јј°иБцАыАз»к±З±в±ё БЯАзБ¶Б¤ јѕЕН
ЗаБ¤ЖРіО °бБ¤№®
NBC Universal, Inc., Universal City Studios LLLP ґл
Junak Kwon
»з°З№шИЈ: D2004-0764
Also Available in PDF:
1. ґз»зАЪ
ЅЕГ»АО: (1) NBC Universal, Inc., New York, NY,
United States of America, (2) Universal City Studios LLLP, Universal City,
CA, United States of America.
ЅЕГ»АОАЗ ґлё®АО: Donovan & Yee, LLP, United States
of America
ЗЗЅЕГ»АО: Junak Kwon, ѕИѕзЅГ, °ж±вµµ, ґлЗС№О±№.
2. µµёЮАОАМё§ №Ч µо·П±в°ь
єРАпАЗ ґл»уАМ µИ µµёЮАОАМё§Ає <nbcuniversal.com>АМ°н, єРАпµµёЮАОАМё§Ає HANGANG Systems Inc.
dba Doregi.comїЎ µо·ПµЗѕо АЦґЩ.
3. ЗаБ¤АэВч°іїд
ЅЕГ»АОАє єРАпЗШ°бЅЕГ»јё¦ 2004ів 9їщ 22АП АьАЪјёйѕзЅДАё·О, 2004ів 9їщ 23АП АП№Эјёй ѕзЅДАё·О јј°иБцАыАз»к±З±в±ё(WIPO) БЯАзБ¶Б¤јѕЕН(АМЗП Ў°јѕЕНЎ±¶у°н ѕаДЄЗФ)їЎ Б¦ГвЗПїґАёёз јѕЕНґВ 2004ів 9їщ 22АП ЗШґз ј·щАЗ јц·ЙА» ЕлБцЗПїґґЩ.
јѕЕНґВ є»°З єРАпЗШ°бЅЕГ»јАЗ БўјцїЎ µы¶у 2004ів 9їщ 22АП µо·П±в°ьїЎ°Ф µо·ПАОАЗ Б¤єёё¦
їдГ»ЗПґВ АМёЮАПА» №ЯјЫЗПїґ°н,
µо·П±в°ьАє 2004ів 9їщ 23АПАЪ·О јѕЕНїЎ єёіЅ ґдєЇА» ЕлЗШј (1) ЅЕГ»ј »зє»А» јц·ЙЗПБц ёшЗПїґґЩґВ БЎ, (2) єРАпµµёЮАОАМё§АЗ µо·П»зЅЗ, (3) ЗЗЅЕГ»АОАМ ЗцАзАЗ µо·ПАОАМ¶уґВ БЎА» И®АОЗП°н, (4) єРАпµµёЮАОАМё§АЗ µо·ПАОїЎ °ьЗС ї¬¶фГі µоАЗ јјєОБ¤єёё¦ Б¦°шЗШ БЦ°н, (5) ЕлАПµµёЮАОАМё§єРАпЗШ°б±ФБ¤(Ў°±ФБ¤Ў±)АЗ Аыїл°ЎґЙјєА» И®АОЗП°н, (6) єРАпµµёЮАО АМё§АЗ ЗцАз»уИІА» И®АОЗП°н, (7) єРАпµµёЮАОАМё§їЎ ґлЗС µо·Пѕа°ьАє ЗС±№ѕо·О АЫјєµЗѕоБ® АЦ°н, (8) єРАпµµёЮАОАМё§їЎ °ьЗПї© №Я»эЗПґВ єРАпїЎ ґлЗПї© µо·ПАО°ъ µо·П±в°ь°ЈАЗ єРАпїЎ ЗСЗПї© µо·ПАОАМ µо·П±в°ьАЗ є»БЎА» °ьЗТЗПґВ №эїшАЗ °ьЗТ±ЗїЎ µїАЗЗПїґАЅА» И®АОЗШ БЦѕъґЩ.
µо·П±в°ьАЗ И®АОїЎ µы¶у јѕЕНґВ 2004ів 9їщ 30АП ЅЕГ»ј°Ў µо·Пѕа°ь»уАЗ ѕрѕо·О АЫјєµЗѕо АЦБц ѕКАє Им°бАМ АЦАЅА» БцАыЗПёйј АМё¦ єёБ¤ЗТ °НА» ЅЕГ»АОїЎ°Ф ЕлБцЗПїґґЩ. ЅЕГ»АОАє АМїЎ ґлЗПї© 2004ів 10їщ 1АП ґдєЇјё¦ Б¦ГвЗПї© є»°ЗїЎ ґлЗС АэВч»у ѕрѕоё¦ їµѕо·О БцБ¤ЗШБЩ °НА» їд±ёЗФ°ъ µїЅГїЎ 2004ів 10їщ 5АП ЗС±№ѕо·О №шїЄµИ ЅЕГ»јё¦ АьАЪјёй №Ч АП№Эјёй ѕзЅДАё·О јѕЕНїЎ Б¦ГвЗПїґґЩ.
јѕЕНґВ 2004ів 10їщ 20АПїЎ єРАпЗШ°бЅЕГ»јїЎ ґлЗПї© ±ФБ¤, є»
±ФБ¤їЎ ґлЗС АэВч±ФДў(Ў°АэВч±ФДўЎ±) №Ч
ЕлАПµµёЮАОАМё§єРАпЗШ°б±ФБ¤їЎ ґлЗС WIPOєёГж±ФДў(Ў°єёГж±ФДўЎ±)їЎ
µыёҐ ЗьЅДАы їд°ЗАЗ
ГжБ·ї©єОё¦ БЎ°ЛЗПїґґЩ.
јѕЕНґВ АэВч±ФДў Б¦2Б¶
(a)ЗЧ №Ч Б¦4Б¶ (a)ЗЧїЎ
µы¶у
2004ів 10їщ 20АП Ў®єРАпЗШ°бЅЕГ»ј №Ч ЗаБ¤АэВч°іЅГ ЕлБц№®ЎЇА» єРАпЗШ°бЅЕГ»јїН ЗФІІ АьАЪїмЖнѕзЅДАё·О ЗЗЅЕГ»АОїЎ°Ф №ЯјЫЗПґВ µїЅГїЎ ±Ч №®јё¦ ±№Б¦ЖЇ±ЮїојЫјцґЬА» ЕлЗПї© ЗЗЅЕГ»АОїЎ°Ф №ЯјЫЗПїґґЩ. ±Чё®°н АэВч±ФДў Б¦5Б¶ (a)ЗЧїЎ
µы¶у ЗЗЅЕГ»АОАМ ґдєЇјё¦ Б¦ГвЗТ јц АЦґВ ё¶°Ё±вАПАє 2004ів 11їщ 9АПАУА» ЕлБцЗПїґАёіЄ, ±вЗС±оБц ЗЗЅЕГ»АОАМ ґдєЇјё¦ Б¦ГвЗПБц
ѕКАЪ јѕЕНґВ 2004ів 11їщ 10АП ґдєЇјАЗ
№МБ¦ГвА» И®АО, ЕлБцЗПїґґЩ
ґз»зАЪАЗ 3АОЖРіО±ёјєАЗ АЗ»зїЎ µы¶уј, јѕЕНґВ є»°ЗАЗ єРАпЗШ°бА» А§ЗС ЗаБ¤ЖРіО·О ИІєёїµ, Sir Ian Barker №Ч јАНЗц ЖРіОА§їшА»
БцёнЗПїґ°н °ў°ўАЗ ЅВі« №Ч °шЖтјє°ъ µ¶ёіјєАЗ ј±ѕр№®А» БўјцЗПї© АэВч±ФДў Б¦7Б¶їЎ µы¶у 2004ів 12їщ 9АП ЖРіОА» Аы№эЗП°Ф ±ёјєЗПїґґЩ.
4. »зЅЗ°ь°и
National Broadcasting Company, Inc.ґВ Ў°NBCЎ±¶уґВ ёнДЄАё·О іОё® ѕЛ·ББш №Мµрѕо №Ч їЈЕНЕЧАОёХЖ® ±вѕчАё·Ој 2004ів 5їщ 11АП Vivendi Universal Entertainment №Ч ±Ч АЪИё»зАО Universal City Studios LLLPАЗ
АЪ»кА»
ЗХєґЗПї©
ЅЕГ»АОАО NBC Universal, Inc.ё¦ јіёіЗС №Щ АЦґЩ.
NBC Universal Inc.ґВ Ў°NBCЎ± №Ч АМё¦ ЖчЗФЗПґВ јцё№Ає »уЗҐё¦ јј°и ї©·Ї іЄ¶уїЎ µо·ПЗП°н АЦ°н Universal City Studios LLLP їЄЅГ Аь јј°иїЎ °ЙГД Ў°UniversalЎ±їЎ ґлЗС ґЩѕзЗС »уЗҐ±ЗА» єёАЇЗП°н АЦАёёз µО »уЗҐ ёрµО №Мµрѕо №Ч їЈЕНЕЧ АОёХЖ®ѕчїЎ АЦѕо јј°иАыАО БЦБцАъёнјєА» ГлµжЗП°н АЦґЩ.
NBCїН
Universal°ЈАЗ ЗХєґ °ЎґЙјє №Ч АМё¦ А§ЗС ЗщАЗіл·В µоАє 2003ів 6їщ БЯјш°жєОЕН ЅЗБ¦ ЗХєґАМ јєёіЗП±в±оБц New York Times, United Press International, Herald Tribune µо
јј°иАыАО
ѕр·Р»зё¦ ЕлЗПї© БцјУАыАё·О єёµµµЗѕъАёёз, ЖЇИч 2003ів 6їщ 25АПїЎґВ New York Timesё¦ ЕлЗПї©, 2003ів 6їщ 28АПїЎґВ United Press InternationalА» єс·ФЗС ґЩјцАЗ ѕр·Р»зё¦ ЕлЗПї© Аьјј°иїЎ ґлґлАыАё·О єёµµµИ №Щ АЦґЩ.
єРАпµµёЮАОАМё§Ає 2003ів 6їщ 29АПїЎ µо·ПµЗѕъґЩ.
5. ґз»зАЪµйАЗ БЦАе
A.
ЅЕГ»АОАЗ БЦАе
є»°ЗїЎ АЦѕо ЅЕГ»АОАЗ БЦАеАє ґЩАЅ°ъ °°АМ їдѕаµЙ јц АЦґЩ:
- єРАпµµёЮАОАМё§Ає ЅЕГ»АОАМ ±Зё®ё¦ °ЎБцґВ
»уЗҐ №Ч јєсЅєЗҐїН
µїАПЗП°ЕіЄ ±ШИч АЇ»зЗПґЩ.
-
ЗЗЅЕГ»АОАє єРАпµµёЮАОАМё§їЎ ґлЗШј ѕо¶°ЗС ±ЗЗСАМіЄ №э·ьАы ±Зё®°Ў ѕшґЩ. ЖЇИч ЗЗЅЕГ»АОАМ БЦАеЗПґВ Ў°ЗХєґїЎ ЗЧАЗЗП±в А§ЗС ёсАыЎ± їЄЅГ ѕо¶°ЗС °жїмїЎµµ єРАпµµёЮАОАМё§їЎ ґлЗС ЗХ№эАыАО ±ЗЗСАМіЄ ±Зё®°Ў µЙ јц ѕшґЩ.
- єРАпµµёЮАОАМё§Ає єОБ¤ЗС ёсАыАё·О µо·П №Ч »зїлµЗ°н АЦґЩ.
B.
ЗЗЅЕГ»АОАЗ БЦАе
ЗЗЅЕГ»АОАє ЅЕГ»АОАЗ А§ БЦАеїЎ ґлЗПї© ѕЖ№«·± ґдєЇµµ Б¦ЅГЗПБц ѕКѕТґЩ.
6. °ЛЕд №Ч ЖЗґЬ
АэВч»у ѕрѕо №Ч ±ФБ¤АЗ Аыїл
АэВч±ФДў Б¦11Б¶ґВ ґз»зАЪ°ЈїЎ є°µµАЗ ЗХАЗ°Ў ѕш°ЕіЄ И¤Ає µо·Пѕа°ь»у ґЮё® ±ФБ¤µЗБц ѕКґВ ЗС, µо·Пѕа°ь»уАЗ ѕрѕоё¦ єРАпЗШ°бАэВч»уАЗ ѕрѕо·О ЗТ °НА» ±ФБ¤ЗП°н АЦАёёз АМїН µїЅГїЎ єРАпЗШ°бАэВч»уАЗ ї©·Ї°ЎБц »зБ¤А» °н·БЗПї© єРАпµµёЮАОАМё§їЎ ґлЗС µо·Пѕа°ьАЗ ѕрѕоїН ґЩёҐ
ѕрѕоё¦
»зїлЗТ
°НА»
°бБ¤ЗТ
јц
АЦґВ
±ЗЗС
¶ЗЗС
ЖРіОїЎ°Ф
єОї©ЗП°н АЦґЩ.
є»°ЗАЗ °жїм єРАпµµёЮАОАМё§їЎ ґлЗС µо·Пѕа°ьАє ЗС±№ѕо·О АЫјєµЗѕоБ® АЦАёёз ґз»зАЪ°ЈїЎ єРАпЗШ°бАэВч»уАЗ ѕрѕоїЎ ґлЗС ѕо¶°ЗС ЗХАЗµµ АМ·зѕоБш №Щ°Ў ѕшґЩ. ЗСЖн, ЅЕГ»АОАє µо·П±в°ьАМ АЪЅЕАЗ АҐ»зАМЖ®»у µо·Пѕа°ьА» ЗС±№ѕо »У ѕЖґП¶у їµѕо·Оµµ Б¦ЅГЗП°н АЦґВ БЎ, ЗЗЅЕГ»АОАМ єРАпµµёЮАОАМё§А» ЕлЗПї© Б¦ЅГЗС АҐЖдАМБцґВ ёрµО їµѕо·О АЫјєµЗѕо АЦґВ БЎ, АМїН №Эґл·О ЅЕГ»АОАє ЗС±№ѕоїЎ АьЗф АНјчЗПБц ёшЗС БЎА» ±Щ°Е·О є»°З єРАпЗШ°бАэВч»уАЗ ѕрѕоґВ їµѕо·О АМ·зѕоБъ °НА» їд±ёЗП°н АЦґЩ.
±Ч·ЇіЄ АэВч±ФДў Б¦11Б¶ґВ, АэВчїЎ Вь°ЎЗПґВ °ў ґз»зАЪ°Ў ј·О ґЩёҐ ѕрѕоё¦ »зїлЗТ °жїм єТ°ЎЗЗЗП°Ф №Я»эЗПґВ ѕрѕо»уАЗ №®Б¦БЎА» Гіё®ЗП±в А§ЗС ±вБША» Б¦ЅГЗПґВ °НАё·О АМё¦ ЕлЗПї© ґз»зАЪ°Ј °шЖтА» ±вЗП°нАЪ ЗФА» ±Ч ±Щє» ёсАыАё·О ЗП°н АЦґВ№Щ, є»°ЗАЗ °жїм, µо·П±в°ьАМ ЗС±№ѕо°Ў ѕЖґС ґЩёҐ ѕрѕо·Оµµ µо·Пѕа°ьА» Б¦ЅГЗП°н АЦґЩґВ БЎАМіЄ ЅЕГ»АОАМ ЗС±№ѕоїЎ АНјчЗПБц ѕКґЩґВ БЎАє АэВч±ФДў Б¦11Б¶АЗ їшДўА» ±Шє№ЗТёёЗС »зБ¤Аё·ОґВ ЖЗґЬµЗБц ѕЖґПЗСґЩ. ґЩёё, ЗЗЅЕГ»АОАМ єРАпµµёЮАОАМё§А» АМїлЗС АҐ»зАМЖ®ё¦ Б¦ЅГЗФїЎ АЦѕо °ЈґЬЗПіЄё¶ їµѕоё¦ ±ё»зЗС№Щ АЦґЩґВ БЎїЎ АЦѕојґВ ЅЕГ»АОАЗ БЦАеАМ »уґзИч ііµж·ВА» °ЎБціЄ, АМ№М ЅЕГ»АОАє ЅЕГ»јїЎ ґлЗС ЗС±№ѕо №шїЄє»А» Б¦ГвЗПїґ°н ЗЗЅЕГ»АОїЎ ґлЗС ёрµз АэВчАЗ ѕИі» їЄЅГ ЗС±№ѕо·Оµµ АМ·зѕоБш №Щ АЦАёёз, є» ЖРіОАє ѕЖ·ЎїЎј јіЅГЗПґВ №ЩїН °°АМ є» °бБ¤А» ЕлЗПї© єРАпµµёЮАОАМё§А» ЅЕГ»АОїЎ°Ф ѕзµµЗТ °НА» °бБ¤ЗПґВ №ЩАМ№З·О, АэВч±ФДў Б¦11Б¶АЗ їшДўА» БёБЯЗП°н ¶З є» °бБ¤їЎ ґлЗС ЗЗЅЕГ»АОАЗ АЪ№ЯАыАО јцїлА» ГЛ±ёЗПґВ АЗ№МїЎј, є» °бБ¤№®Ає µо·Пѕа°ь»уАЗ ѕрѕоАО ЗС±№ѕо·О АЫјєµИґЩ.
±ФБ¤ Б¦4Б¶ (a)ЗЧїЎ µы¶у ЅЕГ»АОАє ЅЕГ»ЗС ±ёБ¦ё¦ №Ю±в А§ЗШј ґЩАЅ°ъ °°Ає »зЅЗ ёрµОё¦ АФБхЗШѕЯ ЗСґЩ:
(i)
ЅЕГ»АОАМ ±Зё®ё¦ °®°н АЦґВ »уЗҐ ¶ЗґВ јєсЅєЗҐїН µо·ПАОАЗ µµёЮАОАМё§АМ µїАПЗП°ЕіЄ ИҐµїА» АПАёЕі Б¤µµ·О АЇ»зЗПґЩґВ °Н,
(ii)
µо·ПАОАМ ±Ч µµёЮАОАМё§АЗ µо·ПїЎ ґлЗС ±Зё® ¶ЗґВ Б¤ґзЗС АМАНА» °ЎБц°н АЦБц ѕЖґПЗПґЩґВ °Н, ±Чё®°н
(iii)
µо·ПАОАЗ µµёЮАОАМё§АМ єОБ¤ЗС ёсАыАё·О µо·П №Ч »зїлµЗ°н АЦґЩґВ °Н.
»у±вАЗ »зЗЧ°ъ °ь·ГЗПї© ґЩАЅ°ъ °°АМ є»°ЗА» ЖЗґЬЗСґЩ
»уЗҐїН µµёЮАОАМё§АЗ µїАПЎ¤АЇ»зјє
єРАпµµёЮАОАМё§Ає µµёЮАОАМё§АЗ јє°ЭА» іЄЕёі»ґВ ±вјъАы єО±в єОєРАО Ў®.comЎЇ єОєРА» Б¦їЬЗПёй Ў°nbcuniversalЎ±·О
±ёјєµЗѕо
АЦАёёз АМґВ ґЩЅГ Ў°nbcЎ±їН Ў°universalЎ±·О ±ёєРµЙ јц АЦґВ№Щ, АМґВ ЅЕГ»АОАЗ јј°иАы Аъён»уЗҐАО Ў°NBCЎ± №Ч Ў°UniversalЎ±°ъ °ў µїАПЗП°н єРАпµµёЮАОАМё§Ає АМїН °°Ає Аъён»уЗҐё¦ ±Чґл·О °бЗХЗС °НїЎ єТ°ъЗПґЩ. ±Ч·ёґЩёй єРАпµµёЮАОАМё§Ає ЅЕГ»АОАМ ±Зё®ё¦ °ЎБц°н АЦґВ »уЗҐїН ИҐµїА» АПАёЕі Б¤µµ·О ±ШИч АЇ»зЗПґЩ ЗТ °НАМґЩ.
ЗЗЅЕГ»АОАЗ ±Зё® ¶ЗґВ Б¤ґзЗС АМАН
ЗЗЅЕГ»АОАє ЅЕГ»јїЎ ґлЗС ѕо¶°ЗС
ґдєЇµµ Б¦ГвЗПБц ѕКѕТАёёз,
їАИч·Б ЅЕГ»АОАЗ БЦАеі»їл
№Ч Б¦ГвАЪ·бїЎ µыёЈёй
ЗЗЅЕГ»АОАє Ў°nbcuniversalЎ±Ає
№°·Р
Ў°nbcЎ±іЄ
Ў°universalЎ±, ±Ч
ѕо¶І
єОєРїЎ ґлЗПї©µµ
ѕо¶°ЗС Б¤ґзЗС ±Зё®іЄ
АМАНА» єёАЇЗП°н АЦБц
ѕКґВ °НАё·О ЖЗґЬµИґЩ.
C. ЗЗЅЕГ»АОАЗ єОБ¤ЗС ёсАы
ЅЕГ»АОАЗ »уЗҐ°Ў јј°иАыАё·О іОё® АОЅДµИ БЦБцАъёнЗС °НАУАє АМ·РАЗ ї©Бц°Ў ѕшАёёз ѕХј »мЖмє» №ЩїН °°АМ ЗЗЅЕГ»АОАє єРАпµµёЮАОАМё§їЎ ґлЗПї©
ѕо¶°ЗС ±ЗЗСАМіЄ №э·ьАы ±Зё®ё¦ °ЎБц°н АЦБц ѕКАє °НАё·О ЖЗґЬµИґЩ. ЖЇИч ЗЗЅЕГ»АОїЎ АЗЗС єРАпµµёЮАОАМё§АЗ µо·ПАє NBCїН Universal°ЈАЗ
ЗХєґАМ Аьјј°и ѕр·РА» ЕлЗПї© №ЯЗҐµИ БчИДїЎ АМ·зѕоБіґВ№Щ, АМїН °°АМ ±вѕч°ЈАЗ ЗХєґА» АМїлЗПї© ЗХєґґл»у Иё»зАЗ АМё§А» °бЗХЗС µµёЮАОАМё§А»
µо·ПЗП°ЕіЄ АМё¦ »зїлЗПґВ ЗаА§ґВ Б¤ґзЗС ±ЗЗСѕшґВ єОБ¤ЗС ёсАыА» А§ЗС °НАМ¶уґВ БЎАє WIPOАЗ ј±За °бБ¤µйА» ЕлЗПї© јцВч·К
И®АОµИ №Щ АЦґЩ(Konica Corporation, Minolta Kabushiki Kaisha aka Minolta Co.,
Ltd. v. IC, WIPO Case No.
D2003-0112; Yellow Corporation v. MIC, WIPO
Case No. D2003-0748; Japan Air Gases Limited v. MIC, WIPO
Case No. D2003-0344 µо).
ЗСЖн, ЗЗЅЕГ»АОАє єРАпµµёЮАОАМё§А» ЕлЗПї© ё¶ДЎ ЗЗЅЕГ»АОїЎ АЗЗС єРАпµµёЮАОАМё§АЗ µо·ПАє Ў®°Еґл №Мµрѕо Иё»з°ЈАЗ ЗХєґА» ЗЧАЗЗП±в А§ЗСЎЇ °НАОѕз ЗҐЗцЗП°н АЦАёіЄ, °Ў»з °Еґл №Мµрѕо Иё»з°ЈАЗ ЗХєґА» ЗЧАЗЗП±в А§ЗС ёсАыАМ¶у ЗПґх¶уµµ ±Ч ёсАыёёАё·О БЦБцАъёнЗС ЕёАОАЗ »уЗҐё¦ №«ґЬАё·О АМїлЗПї© µµёЮАОАМё§А» µо·ПЗП°ЕіЄ АМё¦ АМїлЗПґВ ЗаА§°Ў ёйГҐµЙ јцґВ ѕшґЩ ЗТ °НАМґЩ. іЄѕЖ°Ў ЅЕГ»АОАМ Б¦ГвЗС, єРАпµµёЮАОАМё§А» АМїлЗС ЗЗЅЕГ»АОАЗ ИЁЖдАМБц і»їлА» »мЖмєёёй, ЗЗЅЕГ»АОАМ БЦАеЗПґВ Ў®ЗЧАЗЎЇґВ ЗЗ»уАыАО °НїЎ єТ°ъЗТ »У АМїЎ ґлЗС ѕо¶°ЗС БшБцЗС інАЗіЄ Ед·Рµµ ѕшѕо ЗЗЅЕГ»АОАМ і»јјїмґВ Ў®ЗЧАЗЎЇАЗ БшЅЗјє їЄЅГ АОБ¤µЗ±в ѕо·ЖґЩ ЗТ °НАМґЩ.
µы¶уј ЗЗЅЕГ»АОїЎ АЗЗС єРАпµµёЮАОАМё§АЗ µо·П №Ч »зїлАє ±ФБ¤ Б¦4Б¶ (a)ЗЧАМ ±ФБ¤ЗПґВ єОБ¤ЗС ёсАыАЗ °НАМ¶у ЖЗґЬµИґЩ.
7. °бБ¤
А§їЎј °ЛЕдЗС №ЩїЎ µы¶у, є» ЗаБ¤ЖРіОАє ±ФБ¤ Б¦4Б¶ (i)ЗЧ №Ч АэВч±ФДў Б¦15Б¶їЎ µы¶уј, ЅЕГ»АОАЗ ЅЕГ»їЎ µы¶у <nbcuniversal.com>А»
NBC Universal, Inc. №Ч Universal City Studios LLLPїЎ°Ф АМАьЗТ °НА» °бБ¤ЗСґЩ.
Boh Young Hwang
ЖРіОА§їшАе
Ik-Hyun Seo
ЖРіОА§їш
АПАЪ: 2004ів 12їщ 23АП
OPINION
OF SIR IAN BARKER
A.
Language of the Proceeding
On
September 23, 2004, the Registrar advised the Center that the language of
the registration agreement was Korean. The Complainant had
alleged in its complaint that English was the language of the agreement. This was a reasonable assumption since (a) the RegistrarЎЇs
form of agreement was posted on the RegistrarЎЇs website in the English language
and (b) there is nothing in that agreement which requires use of any other
language by a registrant.
Despite
representations to the contrary from the ComplainantЎЇs lawyers, the Center
required the Complainant to have the Complainant translated into Korean following
the registrarЎЇs confirmation that the language of the domain name registration
agreement selected by the Respondent was Korean and the RespondentЎЇs communication
by e-mail that he does not consent to English as the language of the proceedings.
Despite being served with a Korean version of the complaint the Respondent
filed no response.
I
was chosen as a Panelist by the Center from a list of three provided by the
Complainant pursuant to Paragraph 7 of the UDRP Rules. The others were
well-known Panelists from the United Kingdom and the United States.
I doubt whether either of the other nominees would speak or read Korean.
I am certainly unable to do so. It was reasonable, in my view, for the
Complainant, when seeking a three-member panel, to nominate three English-speaking
Panelists.
Under
Paragraph 11 of the UDRP Rules, the language of the administrative proceedings,
absent agreement by the parties, is that of the registration agreement, unless
the Panel decides otherwise.
I
respectfully disagree with the opinion of the majority that Korean should
be the language of the proceedings. In my view there are the following
reasons that require English.
(a)
The Respondent demonstrated some facility with the English language in his
email communications to the Center.
(b)
The disputed domain name includes a word in the English language (universal)
and clearly relates to companies in an English-speaking country.
(c)
The content on the RespondentЎЇs website is in English and shows that he may
communicate his views in that language.
(d)
The fact that the Respondent has filed no response even to the Korean complaint.
Numerous
WIPO decisions indicate that the intention of Paragraph 11 is to ensure fairness
in the selection of language, the expenses to be incurred and the delay caused
by translations.
A similar situation to the present arose in International Data Group Inc.
v Lingjun, WIPO Case No. D2004-0398.
The Panelist there said:
Ў°Thus
the general rule is that the parties are at liberty to agree on the language
of the administrative proceeding. In the absence of this agreement,
the language of the Registration Agreement shall dictate the language of the
proceeding. However, the Panel reserves the right to decide otherwise
having regard to the circumstances of the case. The PanelЎЇs discretion
must be exercised in the spirit of fairness and justice to both parties taking
into consideration matters such as command of the language, time and costs.
It is important that the language finally decided by the Panel for the proceeding
must not be prejudicial to either of the parties in his or her abilities to
articulate the arguments for the case.
In
this particular case, the contents of the website that bears the disputed
domain names are all in English. It is a reasonable assumption to make
that the Respondent is sufficiently well-versed in the language in order to
conduct his business over the website in English. If he is not, there
were ample opportunities for the Respondent to raise his objections on the
choice of language, but he has made no response whether on the issue of the
language of the proceeding or the allegations contained in the complaint lodged
by the Complainant. To rule that he language of the proceedings is Chinese
would cause substantial delay in the proceedings and result in the complainant
incurring unnecessary costs. Therefore, in consideration of the above
circumstances and in the interest of fairness to both parties, the Panel hereby
decides that in accordance to Paragraph 11 of the Rules, English shall be
the language of the present administrative proceeding.Ў±
The
above case is different from the present in that the Respondent there, unlike
here, made no representation on the question of language of the proceedings.
I agree with the Panelist about the relevance of the language of the website
in deciding the language of the proceeding and also with the consideration
of extra cost imposed on a Complainant in having to have translations made.
A case where the registration agreement was in Korean but where the parties
had corresponded in English with the Respondent demonstrating an ability to
understand and communicate in English, is Deutsche Messe AG v. Kim Hyungho,
WIPO Case No. D2003-0679. There
the Panel determined that English be the language of the proceeding on condition
that the Respondent be permitted to submit documents and submissions in Korean.
There was, also in that case, a small website in English using the disputed
domain name.
A case where the complaint (as here) was originally prepared in English but
filed in Korean is Amazon.com v. Kim Yoon-Jo, WIPO
Case No. D2003-0774. There the Respondent filed no Response and
the Complainant was not able to communicate in Korean. In the interests
of fairness, the three-member Panel decided that English should be the language
of the proceedings and not Korean, the language of the registration agreement.
The Panel nevertheless considered any Korean documents submitted by the Respondent.
A similar decision was made in Groupe Industriel Marcel Dassault, Dassault
Aviation v. Mr. Minwoo Park, WIPO Case
No. D2003-0989, in these words:
Ў°The
complaint was filed in the English language. The Respondent asserts
that all document in this dispute resolution proceeding should be filed in the Korean language, which
was the language of the registration agreement for the Domain Name, whereas
the Complainant asserts that English should be the language of the proceeding.
According
to Paragraph 11 of the Rules, the language of the administrative proceeding
shall be the language of the registration agreement unless the Panel decides
otherwise. The spirit of Paragraph 11 is to ensure fairness in the selection
of language by giving full consideration to the partiesЎЇ level of comfort
with each language, the expenses to be incurred and the possibility of delay
in the proceeding in the event translations are required and other relevant
factors.
In
the present case, even if the registration agreement for the Domain Name was
made in the Korean language, it is apparent from the written communications
exchanged among the parties that the Respondent seems to have little difficulty
in communicating in the English language. The English used by the Respondent
in his letters demonstrates his ability to understand and communicate in English
without difficulty.
On
the other hand, the Complainant is not able to communicate in Korean and therefore, if the Complainant were required to submit all documents in Korean, the arbitration
proceeding will be unduly delayed and the Complainant would have to incur
substantial expenses for translation. Therefore, in consideration of
the above circumstances and in the interest of fairness to both parties, the
Panel hereby decides, under Paragraph 11 of the Rules, that English shall
be the language of administrative proceeding in this case. However,
based on the PanelЎЇs discretion, Korean language documents submitted, have
been reviewed by the Panel.Ў±
All
these previous WIPO decisions, in this PanelistЎЇs view, favour English as
the language of the proceedings in the present case.
B.
Merits of Complaint
I agree with the majority that the complaint be allowed and transfer of the Disputed
Domain Name ordered. I have been supplied with a translation of the
operative part of the decision by the Presiding Panelist and I agree with
it.
The Disputed Domain Name is confusingly similar to the ComplainantЎЇs
marks. The Respondent has no rights or legitimate interests. The
registration was made and continues in bad faith.
To my mind, this case of opportunistic cyber squatting is no different
from many similar cases where an individual has moved swiftly to register
the name of a new entity as soon as a merger of two large corporations has
been announced. The cases cited by the majority are examples.
One could also mention:
- Repsol YPF.S.A. v. Comn.com, WIPO
Case No. D2001-0741;
- SMS Demag AG v. Seung Gon, Kim, WIPO
Case No. D2000-1434;
- Pharmacia-Upjohn AB v. Monsantopharmacia, com. Inc, WIPO
Case No. D2000-0446;
- London Metal Exchange Limited v. Syed Hussain, WIPO
Case No. D2000-1388.
Sir Ian Barker
ЖРіОА§їш
Dated: December 23, 2004